50 jaar na de publicatie van Jan Wolkers’ geroemde boek Turks Fruit, onthult zijn biograaf Onno Blom een geschrapte passage. In de passage staat de verhouding tussen de hoofdpersoon – een alter ego van Jan Wolkers – en een hoogzwanger Indonesisch meisje beschreven, meldde de Volkskrant vanmorgen.
Turks Fruit beschrijft de intense en gedoemde liefde van een beeldhouwer, die als naamloze ik-verteller optreedt, voor de beeldschone, roodharige Olga. De hoofpersoon blikt terug op de mooie en ontroerende momenten die hij met zijn grote liefde heeft beleefd. Daarbij beschrijft hij in veel detail zijn seksuele escapades met Olga. Juist deze passages maken dat de roman zo’n welbekende naam is geworden. Niemand schreef in die tijd zo puur en expliciet over seks als Wolkers.
Met het verschijnen van het boek in 1969, schrok de uitgeverij al van de expliciete openingszinnen van het boek. “Dat komt zo hard aan bij de mensen. Als je die weglaat verkopen we er 100.000 exemplaren meer van.” "Over mijn lijk,"antwoordde Wolkers. "Geen woord gaat eruit."
Blom weet niet zeker waarom Wolkers de passage schrapte. Toen hij de verdwenen passage vond, was de auteur al overleden.
Benieuwd naar de geschrapte passage? Je leest ‘m hier.